Exemples d'utilisation de "noch einen" en allemand

<>
Es gab ein Erdbeben und zusätzlich noch einen Tsunami. There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.
Der Generalsekretär unternimmt auf den letzten Drücker noch einen Versuch, einen Friedensvertrag zwischen den beiden Kriegsparteien auszuhandeln. The Secretary General is making a last-ditch effort to negotiate a peace treaty between the two warring factions.
Kannst du mir noch einen Satz zum Übersetzen geben? Can you give me another sentence to translate?
Es hat noch einen anderen Fall von Cholera in der Nachbarschaft gegeben. There has been another case of cholera in the neighborhood.
Heutzutage hat ja fast jeder einen modernen Kaffeevollautomaten, aber wir benutzen noch einen Kaffeefilter aus Porzellan. Nowadays, almost everyone has a modern bean to cup coffee maker, but we are still using a porcelain coffee filter.
Am Boden des Glases gibt es noch einen Weinrest. There is a little wine left in the bottom of the glass.
Sie lachte meckernd über den armen Mann. „So kommt es, dass Sie noch einen Wunsch übrig haben.“ She cackled at the poor man. "So it is that you have one wish left."
Verzeihung, ich habe noch einen anderen Termin. I'm sorry. I have another appointment.
Warum hast du dir noch einen Wagen gekauft? Why did you buy another car?
Sie blieben noch einen Tag zusammen. They stayed one more day together.
Er hat noch einen Sohn. He has another son.
Gibt es noch einen freien Platz? Is there a vacant seat?
Wir haben noch einen alten Röhrenfernseher. We still have an old tube television.
Die Ausstellung wird noch einen weiteren Monat geöffnet bleiben. The exhibition will be open for another month.
Noch einen Schritt und du bist tot. One more step, and you'll be a dead man.
Ich habe gerade noch einen Pullover gekauft; jetzt habe ich 21! I just bought another sweater; I now have 21!
Wenn ich noch einen Satz über Tennis höre, werde ich verrückt. If I hear one more sentence about tennis, I'll go crazy.
Wenn du nicht vorsichtiger fährst, wirst du noch einen Unfall haben. Drive more carefully, or you will have an accident.
Die Ausstellung wird noch einen Monat geöffnet sein. The exhibition will be open for another month.
Lass mich noch einen kaufen. Let me buy you another one.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !