Exemples d'utilisation de "nur allein" en allemand
Ich versuchte sie aufzumuntern, aber sie wollte einfach nur allein sein.
I tried to cheer her up, but all she wanted was to be alone.
Sie liebte nur ihn allein und scherte sich nicht um andere.
Him alone did she love and nobody else did she care about.
Nur sie allein weiß, wie der Computer zu bedienen ist.
She alone is able to use the personal computer.
Dieses Spiel wird grundsätzlich mit der Tastatur und dem Steuerkreuz bedient; allein die Einstellungen können nur mit der Maus vorgenommen werden.
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.
Sieht der Autofahrer nur grob die blühende Wiese, dann bemerkt der Stadtradler die unterschiedlichen Farben und Gerüche der Blüten, den Duft frisch gemähten Rasens, das Rauschen der Kastanienblätter, das Blitzen der Sonnenstrahlen zwischen den frühlingsgrün strahlenden Bäumen.
While the car driver obtains an approximate view of a blooming meadow the city cyclist notices the different colors and scents of the blossoms, the smell of freshly mown grass, the swoosh of leaves of a chestnut tree, the sunlight twinkling through trees shimmering green in springtime.
Eines Tages möchte ich ein Ass schlagen, nur ein einziges Mal.
Just once, I'd like to get a hole-in-one some day.
Ich hätte spät nachts nicht allein nach Hause gehen sollen.
I shouldn't have walked home late at night by myself.
Sie konnte nur ein paar Stunden Japanischunterricht nehmen.
She could only take Japanese lessons for a few hours.
Tom tat sein Bestes, um den Tisch allein zu verrücken, doch er konnte es nicht.
Tom tried his best to move the table by himself, but he couldn't.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité