Exemples d'utilisation de "omelett natur" en allemand

<>
Wir müssen lernen, im Einklang mit der Natur zu leben. We must learn to live in harmony with nature.
Die Technik hat es nicht vermocht, den Konflikt zwischen Mensch und Natur zu entschärfen. Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
Sie ist von Natur aus schwach. She is weak by nature.
Viel Natur gibt es dort: ein Gebirge, einen kleinen Fluss und einen großen Wald. There's a lot of nature there: a mountain range, a small river, and a great forest.
Freude trinken alle Wesen an den Brüsten der Natur; alle Guten, alle Bösen folgen ihrer Rosenspur. All creatures drink joy at the breast of nature; all good, all evil follow her trail of roses.
Er ist von Natur aus eine sehr ruhige Person. He is by nature a very quiet person.
Die Christen betrachten die Natur als an sich sündhaft. Christians view human nature as inherently sinful.
Ich bin von Natur aus Optimist. I am an optimist by nature.
Heutzutage sind wir geneigt, die Wohltaten der Natur zu vergessen. Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.
Viele Dichter schreiben über die Schönheit der Natur. Many poets write about the beauties of nature.
Die Natur verabscheut ein Vakuum. Nature abhors a vacuum.
Ich liebe Mutter Natur. I love mother nature.
Er will nicht gemein sein, er ist es halt von Natur aus. He doesn't mean to be mean. It's just his nature.
Die Natur kennt keine Grenzen. Nature knows no boundaries.
Alle Menschen hassen sich von Natur aus gegenseitig. All men naturally hate each other.
Ich denke, dass jeder Anstrengungen machen muss, die Natur zu bewahren. I think that everyone has to make efforts to save nature.
Die Bewohner dieses Dorfes leben im Einklang mit der Natur. The people of this village live in harmony with nature.
Er hatte nicht vor, fies zu sein. Es war halt seine Natur. He doesn't mean to be mean. It's just his nature.
George ist von Natur aus sehr ehrlich. George is very honest by nature.
Ich dachte immer, dass ein Schlaganfall ein Hinweis der Natur ist, dass es Zeit ist zu sterben. I always thought that a stroke was one of nature's ways to tell you that it's time to die.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !