Exemples d'utilisation de "qualität" en allemand

<>
Traductions: tous21 quality21
Mir geht Qualität vor Quantität. I prefer quality to quantity.
Qualität ist wichtiger als Quantität. Quality is more important than quantity.
Wir haben die Qualität verbessert. We improved the quality.
Diese Produkte sind von gleicher Qualität. These products are of the same quality.
Dieser Artikel ist von hoher Qualität. This article is high quality.
Die Qualität des Reises verschlechtert sich. The quality of rice is going down.
Unsere Produkte weisen eine hervorragende Qualität auf The quality of our goods is excellent
Was zählt, ist nicht Quantität sondern Qualität. It is quality, not quantity that counts.
Deine Uhr ist von höherer Qualität als meine. Your watch is superior in quality to mine.
Nicht die Menge macht's, sondern die Qualität. It is quality, not quantity that counts.
Hier bei Siemens bestehen wir auf allerhöchste Qualität. Here at Siemens, we insist on the very highest quality.
Die handwerkliche Qualität in dieser Uhrenfabrik ist unübertroffen. The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.
Wir interessieren uns in erster Linie für die Qualität We are primarily interested in quality
Die Qualität ihrer Produkte hat mit den Jahren abgenommen. The quality of their products has gone down over the years.
Es zahlt sich langfristig aus, Waren guter Qualität zu kaufen. It pays in the long run to buy goods of high quality.
Der Preis ist niedrig, aber die Qualität ist nicht sehr gut. The price is low, but the quality isn't very good.
Sie werden mit der Qualität unserer Produkte in jeder Hinsicht zufrieden sein The quality of our products will satisfy you in every respect
Ich kaufe immer Produkte höchster Qualität, selbst wenn sie geringfügig mehr kosten. I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive.
Ich denke, dieser Anzug ist von weitaus besserer Qualität als der da. I think this suit is vastly superior to that one in quality.
Es ist so leicht gute Beispielsätze zu schreiben. Selbst wenn wir versehentlich ein paar gute Sätze löschen, um eine ganze Menge schlechter Sätze loszuwerden, können wir die Qualität des Korpus drastisch verbessern, indem wir viel Löscharbeit leisten. It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !