Exemples d'utilisation de "rausgegangen" en allemand

<>
Traductions: tous14 go out14
Er ist nicht rausgegangen, sondern hat sich hingesetzt. He did not go out, he sat down.
Ich habe gar nicht mitbekommen, dass er rausgegangen ist. I didn't notice him go out.
Du solltest eigentlich nicht rausgehen. You ought not to go out.
Die Tür schließt beim Rausgehen automatisch. The door will lock automatically when you go out.
Vergiss nicht, beim Rausgehen das Licht auszumachen. Be sure to turn out the light when you go out.
Entweder du gehst raus, oder du kommst rein. Either go out or come in.
Ich würde lieber rausgehen als drinnen zu bleiben. I would prefer to go out than stay in.
Ich wollte gerade rausgehen, als er mich besuchen kam. I was about to go out when he came to see me.
Es ist besser, zu Hause zu bleiben, als rauszugehen. It is better to stay in than go out.
Ich habe den gestrigen Tag mit Lesen verbracht statt rauszugehen. I spent yesterday reading instead of going out.
An so einem kalten Tag möchte ich nicht ohne Jacke rausgehen. I don't like to go out without a coat on such a cold day.
Mir mussten uns mit ihr in Verbindung setzen, ehe sie rausging. We had to get in touch with her before she went out.
Ich würde lieber zu Hause bleiben, als bei diesem Wetter rauszugehen. I'd rather stay home than go out in this weather.
Ich habe Tom gerade gesagt, dass er rausgehen und etwas zu essen kaufen soll. I was just telling Tom that he should go out and buy something to eat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !