Exemples d'utilisation de "regel verletzen" en allemand
Da ich Angst hatte, seine Gefühle zu verletzen, habe ich ihm nicht die Wahrheit erzählt.
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.
Ein Arbeiter arbeitet acht Stunden pro Tag, in der Regel.
The workman, as a rule, works eight hours a day.
Der Irrsinn ist bei Einzelnen etwas Seltenes, — aber bei Gruppen, Parteien, Völkern, Zeiten die Regel.
Madness is something rare in individuals — but in groups, parties, peoples, ages it is the rule.
Als ob du die Zeit totschlagen könntest, ohne die Ewigkeit zu verletzen.
As if you could kill time without injuring eternity.
Mein Vater macht es sich zur Regel, ehe er ins Bett geht, ein paar Seiten zu lesen.
My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed.
Es tut mir leid, ich wollte nicht Ihre Gefühle verletzen.
I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings.
Mein Großvater machte es sich zur Regel, vor dem Frühstück spazierenzugehen.
My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast.
Ich machte es mir zur Regel, Englisch für 3 Stunden an jedem Tag zu lernen.
I make it a rule to study English for 3 hours every day.
Manchmal lügt man, um die Gefühle anderer nicht zu verletzen.
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité