Exemples d'utilisation de "schlecht aufgehoben" en allemand

<>
Viele Flüge wurden wegen des Taifuns aufgehoben. Many flights were canceled, owing to the typhoon.
Mir geht es schlecht. I'm not well.
Sie holte die Champagnerflasche hervor, die sie für einen besonderen Anlass aufgehoben hatte. She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion.
Das ganze Fleisch war schlecht. All the meat was bad.
Sie haben ihre Verlobung aufgehoben. They broke off their engagement.
Diese Bananen sind schlecht geworden. These bananas went bad.
Die Straßensperre besteht nur vorübergehend. Sie wird aufgehoben, sobald die Bauarbeiten abgeschlossen sind. The roadblock is only temporary. It will be removed when the construction is finished.
Diese Banane ist schlecht geworden. This banana went bad.
Aufgeschoben ist nicht aufgehoben Forbearance is not acquittance
Wenn du so viel isst, wird dir schlecht werden. If you eat so much, you'll get sick.
Heute Morgen war das Wetter so schlecht, dass ich mir ein Taxi nehmen musste. This morning the weather was so bad that I had to take a taxi.
Ich bin schlecht beim Sport. I'm bad at sports.
Die Idee ist nicht schlecht. The idea is not bad.
Vor dem Mittagessen ging es ihr sehr gut, aber danach fühlte sie sich schlecht. She was very well before lunch, but felt sick afterward.
Es wäre unfair, ihn so schlecht zu behandeln. It would be unfair if we treated him so badly.
Glauben Sie, dass Fernsehen schlecht für Kinder ist? Do you think television does children harm?
Der Eine ist so schlecht wie der Andere. One's as bad as the other.
Die Milch schmeckt schlecht. The milk has a bad taste.
Ich fühle mich heute schlecht. I feel bad today.
Rede nicht schlecht hinter dem Rücken anderer! Don't speak ill of others behind their back.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !