Exemples d'utilisation de "schließlich" en allemand

<>
Schließlich erreichten wir den Berggipfel. We finally reached the top of the mountain.
Schließlich erreichten wir unser Ziel. At last, we reached our destination.
Schließlich haben wir nichts eingestanden. In the end, we did not confess.
Schließlich hat sie nicht angerufen. She didn't telephone after all.
Schließlich wurde der grausame Mann zu einer Gefängnisstrafe verurteilt. Eventually the cruel man was sentenced to jail.
Schließlich wird die Raumfahrt für die ganze Menschheit nützlich sein. Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
Schließlich änderte Tom seinen Namen. Tom finally changed his name.
Schließlich erreichte er sein Ziel. He achieved his aim at last.
Schließlich haben wir nicht gebeichtet. In the end, we did not confess.
Sie ist schließlich gar nicht aufgetaucht. She did not turn up after all.
Er wurde für das brutale Verbrechen schließlich zu fünf Jahren Gefängnis verurteilt. He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.
Der Mann hat schließlich gestanden. The man finally confessed.
Schließlich kamen wir im Dorf an. At last, we arrived at the village.
Schließlich wählte sie ein anderes Kätzchen. In the end she chose another kitten.
Schließlich gestand der Mann die Tat. The man finally confessed what he had done.
Schließlich gab er ihre Zukunftspläne preis. At last he unfolded his plans for their future.
Meine Mutter befürwortete schließlich unseren Plan. My mother finally approved of our plan.
Die Ferien kamen schließlich zum Ende. The holidays came to an end at last.
Der Patient überwand schließlich seine Krankheit. The patient finally conquered his illness.
Schließlich kamen wir am See an. At last, we got to the lake.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !