Exemples d'utilisation de "schwer verständlich" en allemand
Einige asiatische Filme sind sehr schwer verständlich.
Some Asian films are very difficult to understand.
Die Relativitätstheorie ist sogar für Menschen, die sich gut in den Wissenschaften auskennen, schwer verständlich.
The theories of relativity can seem recondite even for people who are well versed in the sciences.
Es ist schwer verständlich, warum du gehen willst.
It is difficult to understand why you want to go.
Ich hätte nicht gedacht, dass es so schwer ist, einen Picknicktisch zu bauen.
I never thought it'd be this hard to build a picnic table.
Einige Leute denken, dass es für einen Englisch-Muttersprachler schwer ist, Chinesisch zu lernen, aber da widerspreche ich.
Some people think that it is difficult for a native speaker of English to learn Chinese, but I disagree.
Keine Prosa ist schwieriger verständlich und langweiliger zu lesen als ein durchschnittlicher wissenschaftlicher Text.
There is no form of prose more difficult to understand and more tedious to read than the average scientific paper.
Du arbeitest zu schwer. Ruhe dich ein Bisschen aus.
You're working too hard. Take it easy for a while.
Ich fürchte, dass ich mich auf Englisch nicht verständlich machen kann.
I'm afraid I cannot make myself understood in English.
Alten Menschen fällt es schwer, die moderne Technik zu verstehen.
Old people have difficulty understanding modern technology.
Es gelang mir, dem Lehrer meine Idee verständlich zu machen.
I managed to make the teacher understand my idea.
Als sie zum ersten Mal seine Größe sah, war meine naive Freundin schwer beeindruckt.
When she first saw the size of it, my naive girlfriend was blown away.
Es ist unmöglich, ihm die neue Theorie verständlich zu machen.
It is impossible to get him to understand the new theory.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité