Exemples d'utilisation de "difficult to understand" en anglais

<>
Some Asian films are very difficult to understand. Einige asiatische Filme sind sehr schwer zu verstehen.
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand. Dennoch wird Japan vom Ausland immer noch nicht genügend verstanden, und die Japaner finden es ihrerseits schwierig, Ausländer zu verstehen.
Some abstract art is difficult to understand. Manche abstrakte Kunst ist schwer zu verstehen.
Written in technical terms, this book is very difficult to understand. Dieses Buch ist sehr schwierig zu verstehen, da es mit Fachausdrücken geschrieben ist.
His poems are difficult to understand. Seine Gedichte sind schwer zu verstehen.
It is difficult to understand his theory. Seine Theorie ist schwer zu verstehen.
There is no form of prose more difficult to understand and more tedious to read than the average scientific paper. Keine Prosa ist schwieriger verständlich und langweiliger zu lesen als ein durchschnittlicher wissenschaftlicher Text.
It is difficult to understand why you want to go. Es ist schwer verständlich, warum du gehen willst.
What is there to understand? Was gibt es da zu verstehen?
It's difficult to learn a foreign language. Eine Fremdsprache zu lernen, ist schwierig.
It is impossible to get him to understand the new theory. Es ist unmöglich, ihm die neue Theorie verständlich zu machen.
It is very difficult to handle the bola, but the ancient Incas were very good at it. Es ist sehr schwer mit der Bola umzugehen, aber die alten Inkas waren damit ganz gut.
First, I'll try to understand why he thinks so. Zuerst werde ich versuchen zu verstehen, warum er so denkt.
Russian is very difficult to learn. Russisch ist sehr schwierig zu lernen.
There is no other way to understand the sentence. Es gibt keinen anderen Weg, den Satz zu verstehen.
It was difficult to remove the coffee stain. Der Kaffeefleck war schwer zu entfernen.
We should try to understand one another. Wir sollten versuchen, uns gegenseitig zu verstehen.
It is difficult to talk to him. Es ist schwierig, mit ihm zu reden.
Learn Chinese, not to impress your future boss, but to understand what she is saying. Lerne Chinesisch, nicht um deine zukünftige Chefin zu beeindrucken, sondern um zu verstehen, was sie sagt!
The problem is difficult to solve. Dieses Problem zu lösen ist schwierig.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !