Exemples d'utilisation de "sein unwesen treiben" en allemand

<>
Es könnte sein, dass Jane jetzt nicht zuhause ist. Jane may not be at home now.
Junge Menschen neigen dazu, Dinge zu weit zu treiben. Young people are apt to go to extremes.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Ihr dürft nicht solche Kindereien treiben. You may not behave so childishly.
Er verriet sein Land. He betrayed his country.
Der Mast brach ab, und unser Schiff ließ sich treiben. The mast broke and our ship went adrift.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Jeden Tag Sport zu treiben, ist enorm wichtig. It's extremely important to do sport every day.
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. He put his room in order.
Wenn wir moderat Sport treiben, fühlen wir uns behaglich. Moderate exercises will make us feel good.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. The witness did not seem nervous when he spoke at the trial.
Ich liebe es, auf dem Wasser zu treiben. I love to float on the water.
Er pflegte ein ruhiger Mann zu sein. He used to be a quiet man.
Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Her story can't be true.
Du musst dafür nicht vielsprachig sein. It doesn't require you to be a polyglot.
Gegen 147 v. Chr. begehrte sein Volk gegen Rom auf. Around the year 174 AD, his people revolted against Rome.
Das ist, weil du nicht allein sein willst. It's because you don't want to be alone.
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. He must be a fool to do such a thing.
Er hat sein Spielzeug geworfen. He threw his toy.
Ich bin zuversichtlich, dass er sein Versprechen halten wird. I am confident he will keep his promise.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !