Exemples d'utilisation de "sich Sorgen" en allemand avec la traduction "worry"

<>
Sie macht sich Sorgen wegen ihrer Prüfungen. She's worrying about her exams.
Die Mutter machte sich Sorgen um ihre Kinder. The mother worried about her children.
Es hat keinen Sinn, sich Sorgen darum zu machen. It is no use worrying about it.
Tom macht sich Sorgen, dass er seinen Arbeitsplatz verlieren könnte. Tom is worried about losing his job.
Er macht sich Sorgen, dass er vielleicht zu spät kommen könnte. He's worried that he might be late.
Viele Menschen machen sich Sorgen darum, wie sie ihre Rechnungen bezahlen sollen. Many people worry about paying their bills.
Machen Sie sich keine Sorgen Don't worry
Machen Sie sich darüber keine Sorgen. Don't worry about it.
Machen Sie sich darum keine Sorgen. Don't worry about that.
Machen Sie sich keine Sorgen um mich. Don't worry about me.
Er macht sich ständig Sorgen um seine Tochter. He is always worrying about his daughter.
Keine Sorge! Sie werden beaufsichtigt. Don't worry. They will be supervised.
Das ist eine berechtigte Sorge. It’s a legitimate worry.
Das ist meine geringste Sorge. That's the least of my worries.
Sorg dich nicht um mich. Don't worry about me.
Sorg dich nicht um mich. Don't worry about me.
Mach dir darum keine Sorgen. Don't worry about that.
He, Tom, vergiss deine Sorgen! Hey, Tom, forget about your worries.
Macht euch darum keine Sorgen. Don't worry about that.
Meine finanziellen Sorgen sind vorbei. My financial worries are past.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !