Exemples d'utilisation de "sich auseinander bringen" en allemand
He, Jungs, hört auf, euch zu raufen. Los, auseinander!
Hey boys, stop fighting. Come on, break it up!
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar.
The loss adds up to more than one million dollar.
Ich mag es, Dinge auseinander zu nehmen, um zu verstehen, wie sie funktionieren.
I like to take things apart to see what makes them tick.
Er beschloss, den Mordprozess am Anfang der Abendnachrichten zu bringen.
He decided to put the murder trial first in the evening news.
Er war so nett, uns mit seinem Boot zur Insel zu bringen.
He was kind enough to take us over to the island in his boat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité