Exemples d'utilisation de "sich besorgen" en allemand

<>
Wir müssen dir einen richtigen Mann besorgen. We got to get you a real man.
Sein Vater besorgte ihm Aufnahmen von Vogelgesängen. His father got records of bird songs for him.
Hier, ich habe uns eine Flasche Wein besorgt. Here, I got us a bottle of white wine.
Wir sollten anfangen, Weihnachtsgeschenke für die Kinder zu besorgen. We should start getting Christmas gifts for the children.
Warum versuchst du nicht mal, dir einen neuen Graphikstil für die Windows-Medienwiedergabe zu besorgen und deren Aussehen zu verändern? Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?
Besorgen Sie sich einen anständigen Anzug. Get yourself a decent suit.
Was du übermorgen kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. Never put off until tomorrow what you can do the day after tomorrow.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Ich werde dir alle nötigen Informationen besorgen. I will provide you all the necessary information.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Ich muss mir morgen eins besorgen. I have to buy one tomorrow.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Er wird Ihnen alles besorgen, was Sie brauchen. He will provide you with what you need.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Soll ich dir eine Karte für das Konzert besorgen? Shall I get you a ticket for the concert?
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Besorgen Sie mir etwas zu essen. Get me something to eat.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !