Exemples d'utilisation de "sich dazu gehören" en allemand

<>
Dazu gehören zwei It takes two
Erinnert sich jemand, warum er sich dazu entschlossen hat, das zu tun? Does anybody remember why we decided to do this?
Der Schüler entschloss sich dazu, seine Hausarbeit zu kürzen, indem er alle unnötigen Details strich. The student decided to abridge his paper by taking out unnecessary details.
Er entschied sich dazu, sie zu heiraten. He made up his mind to marry her.
Es gehören immer zwei dazu. It takes two to tango.
Sie hat mich dazu gebracht, es zu tun. She made me do it.
Hummer gehören zu einer Klasse von Meerestieren. Lobsters belong to a class of marine animals.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Was hat dich dazu gebracht, deine Meinung zu ändern? What made you change your mind?
Sonne, Mond und Sterne gehören alle zum Universum. The sun, moon, and stars are all part of the universe.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Manchmal sorgt sich Spenser so sehr um Trang, dass er sie dazu bringt, zu glauben, dass er überfürsorglich ist. Sometimes Spenser cares so much about Trang that he leads her to believe he is being overprotective.
Fünfzig Mitglieder gehören zu diesem Verein. There are fifty members in this club.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Der heftige Regen hat dazu geführt, dass keine Züge mehr fuhren. The heavy rain caused all the trains to stop.
Diese Bücher gehören meiner Schwester. Those are my sister's books.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Sie brachte ihn dazu, alles zu tun, was sie von ihm wollte. She got him to do everything she wanted him to do.
Diese Schuhe gehören mir. These shoes belong to me.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !