Exemples d'utilisation de "sich dazwischen rufen" en allemand

<>
Rufen Sie mich unbedingt an, sobald Sie dort ankommen. Don't fail to call me as soon as you arrive there.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Rufen Sie einen Krankenwagen. Call an ambulance.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Wir sollten lieber einen Arzt rufen. We had better call the doctor.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Lasst uns einen Arzt rufen. Let's send for the doctor.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Jetzt muss ich gehen, sie rufen gerade meinen Flug auf. Now I have to leave, they're calling for my flight.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Wir sollten die Polizei rufen. We should call the police.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Kannst du mir ein Taxi rufen? Can you call me a taxi?
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Ich hörte jemanden auf der Straße meinen Namen rufen. I heard my name called by someone on the street.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Du solltest besser den Arzt rufen. You'd better call the doctor.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Ihr solltet besser den Arzt rufen. You'd better call the doctor.
Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. Ken took the examination with confidence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !