Exemples d'utilisation de "sich egal sein" en allemand
Es ist egal, wie du es anstellst, die Ergebnisse werden die Gleichen sein.
No matter how you do it, the results will be the same.
Die Architektur... ist mir ehrlich gesagt egal. Ich will lediglich einen Arbeitsraum und ein Schlafzimmer, und beides soll bequem sein.
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
Schon im jungen Alter zeigte sich sein Talent zum Malen.
Early in life he showed a talent for painting.
Zuerst konnte er sich nicht für sein neues Haus erwärmen.
At first he didn't take kindly to his new house.
Sein Schwiegersohn hat sich vollständig von seiner Krankheit erholt.
His son-in law completely recovered from his illness.
Bill und sein jüngerer Bruder ähneln sich überhaupt nicht.
Bill and his younger brother are nothing alike.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité