Exemples d'utilisation de "sich ein rätsel aufgeben" en allemand
Ob Shakespeare dieses Gedicht schrieb oder nicht, wird wahrscheinlich ein Rätsel bleiben.
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.
Sehr warmes Wetter bedeutet nicht gerade, dass das Volk sich ein wenig unglücklich fühlt.
Hot weather doesn’t just mean that people feel a little unhappy.
Warum er plötzlich die Stadt verließ, ist immer noch ein Rätsel.
It is still a mystery why he suddenly left the town.
Trotz der Wichtigkeit von Schlaf ist sein Zweck ein Rätsel.
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.
Tom reißt sich ein Bein aus, um Mary glücklich zu machen.
Tom bends over backwards to make Mary happy.
Die Erde ist vergleichbar mit einem Ball, in welchem sich ein großer Magnet befindet.
The Earth is like a ball with a large magnet inside.
Ein Landstreicher, wenn er reich ist, nennt sich ein Tourist.
The vagabond, when rich, is called a tourist.
Stimmt es, dass Sie sich ein Haus in London gekauft haben?
Is it true that you bought a house in London?
Bill arbeitet Teilzeit, damit er sich ein Auto kaufen kann.
Bill has a part-time job so that he can buy a car.
Er hat sich ein neues Auto gekauft, aber er hat niemandem davon erzählt.
He bought a new car, but he didn't tell anyone about that.
Diese trickreiche Mary dachte sich ein Wortspringspiel aus, was eine viel effizientere Methode der Fortbewegung innerhalb von Sätzen war. Auf diese Weise hatte sie schon zwei Wörter übersprungen, wovon ersteres sehr hoch war.
This smart Mary improvised a leapword play, which was a much more efficient method to move inside sentences. This way she had already jumped over two of them, including a very high first one.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité