Exemples d'utilisation de "sich klar gehen" en allemand

<>
Na klar, werde ich gehen. Of course I will go.
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können. The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Alles ist klar. Everything is clear.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Muss ich gehen? Ought I to go?
Es ist nicht klar, wann der Mann geboren wurde. It is not clear when the man was born.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Wie wäre es, wenn wir nach dem Mittagessen spazieren gehen würden? How about going for a walk after lunch?
Es war klar, dass Hanko Taro nicht heiraten wollte. It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Möchtet ihr heute Abend ins Theater gehen? Would you like to go to the theater this evening?
"Sollen wir Fangen spielen?" — "Klar, warum nicht?" "How about playing catch?" "Sure, why not?"
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Kann ich spazieren gehen? Can I go for a walk?
Ich weiß, du denkst, du hättest verstanden, was du dachtest, was ich gesagt hätte, aber ich bin nicht sicher, ob dir klar ist, dass das, was du gehört hast, nicht das ist, was ich gemeint habe. I know you think you understood what you thought I said, but I'm not sure you realized that what you heard is not what I meant.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Mir wurde gesagt, ich solle zum Arzt gehen. I was told that I should see a doctor.
Es wurde klar, dass ihm das gestohlene Fahrrad gehörte. It became clear that the stolen bicycle belonged to him.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Lasst uns zusammen essen gehen. Let's go to eat together.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !