Exemples d'utilisation de "sich kurz fassen" en allemand

<>
Ihre tiefe Trauer lässt sich nicht in Worte fassen. No words can express her deep sorrow.
Das Leben ist kurz. Life's short.
Ich warf das Seil und sie bekam es zu fassen. I threw the rope and she caught hold of it.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Ich entschuldigte mich kurz. I excused myself for a minute.
Bitte fassen Sie die Ware nicht an. Please do not touch the merchandise.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Das Leben ist zu kurz, um sich um solche Dinge Sorgen zu machen. Life is too short to worry about things like that.
Es ist für mich schwer, meine Gedanken in Worte zu fassen. It's hard for me to put my thoughts into words.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Darf ich dieses Pferd kurz reiten? Can I ride this horse for a while?
Kleine Kinder fassen gerne alles an. Little children like to touch everything.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Kurz, ich brauche Geld. Bitte leih mir welches. In brief, I need money. Please lend it to me!
Fassen Sie nichts an! Don't touch anything.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Kurz, die Moralen sind auch nur eine Zeichensprache der Affekte. In short, systems of morals are only a sign-language of the emotions.
Ihr kriegt mich niemals lebendig zu fassen! You'll never take me alive!
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Habt ihr kurz Zeit? Do you have a minute?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !