Exemples d'utilisation de "sich stecken" en allemand avec la traduction "stick"

<>
Traductions: tous55 be23 put16 stick16
Im Reifen steckte ein Nagel. We found a nail stuck in the tire.
Sie steckten stundenlang im Stau. They were stuck for hours in a traffic jam.
Steck es dir in deinen Arsch. Stick it up your arse
Ich stecke in einem Verkehrsstau fest. I'm stuck in a traffic jam.
Das Auto blieb im Schlamm stecken. The car was stuck in the mud.
Wir steckten stundenlang im Stau fest. We were stuck for hours in a traffic jam.
Steck deine Nase nicht in meine Angelegenheiten. Don't stick your nose into my personal affairs.
Er steckte das Buch in seine Tasche. He stuck the book in his bag.
Er steckte sich eine Blume ins Knopfloch. He stuck a flower in his buttonhole.
Er steckte sich eine Blume ins Knopfloch. He stuck a flower in his buttonhole.
Er hat sich eine Blume ins Knopfloch gesteckt. He stuck a flower in his buttonhole.
Ich habe eine Gräte in meiner Kehle stecken. I have a fish bone stuck in my throat.
"Strauß!" - und alle steckten den Kopf unter den Tisch. "Ostrich!"—and everyone stuck their heads under the table.
Sieht aus, als würde eine Gräte in meinem Hals stecken. It looks like a fish bone got stuck in my throat.
Höre auf deine Nase in die Angelegenheiten anderer zu stecken. Stop sticking your nose into other people's business.
Du wirst es bedauern, wenn du deine Nase dort hinein steckst. You'll regret it if you stick your nose there.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !