Exemples d'utilisation de "sich vor gericht verantworten" en allemand
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte.
The witness did not seem nervous when he spoke at the trial.
Andere Mitglieder bekamen vor Gericht weniger strenge Urteile.
Other members received less severe verdicts by the court.
Als seine Frau von seinem gewaltsamen Tod hörte, war sie außer sich vor Kummer.
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
Die Testergebnisse eines Lügendetektors sind vor Gericht unzulässig.
The results of a lie detector test are inadmissible in court.
Dutzende von Menschen versammelten sich vor dem Bahnhof.
Dozens of people gathered before the station.
Sie stand vor Gericht, angeklagt des Mordes an ihrem Ehemann.
She went on trial charged with murdering her husband.
Unter einer Obszönitätsklage vor Gericht gestellt, wurde die amerikanische Schauspielerin Mae West vom Richter gefragt, ob sie versuche, dem Gericht ihre Missachtung zu demonstrieren; worauf sie antwortete, "Nein, Euer Ehren, ich versuche, sie nicht zu demonstrieren."
In court facing charges of obscenity, the American actress Mae West was asked by the judge if she was trying to show disrespect to the court, whereupon she answered, "No, your honor, I’m trying not to show it".
In Asien ist es Brauch, sich vor dem Betreten eines Hauses oder Tempels die Schuhe auszuziehen.
In Asian culture it's customary to take one's shoes off before entering a house or temple.
Die Dorfbewohner fürchteten sich vor den ausgehungerten Bären.
The villagers were afraid of the famished bears.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité