Exemples d'utilisation de "so vielen" en allemand

<>
Bei so vielen Leuten wurde er natürlich etwas nervös. With so many people around he naturally became a bit nervous.
Ich habe zehn Fehler auf so vielen Seiten gefunden. I found ten mistakes in as many pages.
Er entdeckte fünf Fehler in eben so vielen Zeilen. He spotted five mistakes in as many lines.
Er kam nach vielen Jahren zurück. He came back after many years.
Vielen Dank, dass Sie mich letztens zum Abendessen eingeladen haben. Thanks very much for having me to dinner the other night.
Kühe versorgen uns mit vielen Dingen, die wir brauchen. Cows supply us with many things we need.
„Auf Wiedersehen und vielen Dank!“ sagt der kleine Venusianer. Good bye and thanks a lot, Little Venusian says.
Gesalzene Erdnüsse sind in vielen Teilen der Welt populär. Salted monkey nuts are popular in many parts of the world.
Wirklich vielen Dank, dass du vorbeigekommen bist! Thank you so much for coming by.
Das war vor vielen Jahren. That was years ago.
Vielen Dank für deine Hilfe. Thanks a lot for your help.
Sie nimmt an vielen schulischen Aktivitäten teil. She participates in many school activities.
Und was wir wirklich wollen, sind viele Sätze in möglichst vielen Sprachen. And what we really want is to have many sentences in many — and any — languages.
Nach vielen Jahren des Nachdenkens kam ich zu dem Schluss, das für jeden Menschen der Sinn des Lebens genau darin besteht: den Sinn des Lebens zu finden. Jeder von uns ist ein einzigartiges Individuum. Und jeder von uns trägt in sich das Vermögen, in seinem Leben eine einzigartige Mission zu finden und zu erfüllen. After many years of thinking, I came to a conclusion that everyone's meaning of life is actually: to find the meaning of life. Every one of us is a unique individual. And every one of us has his own capibility to find in his life one particular mission to fulfill.
Straßburg ist auch ein idealer Ausgangspunkt für Ausflüge ans andere Rheinufer mit seinen von Weinbergen umgebenen Schlössern, seinen malerischen Dörfern, seiner Berglandschaft mit Wäldern und Seen und vielen anderen Attraktionen. Strasbourg is also an ideal starting point for excursions across the Rhine, to châteaux nestling in the heart of vineyards, villages perching on the mountainside between lakes and forests, and other delights.
Wir machen mit vielen Ländern Geschäfte. We are doing business with many countries.
Vielen Dank für die unverdiente Aufmerksamkeit. Thank you very much for the undeserved attention.
Euer Onkel und ich kennen uns seit vielen Jahren. Your uncle and I have known each other for many years.
Er schrieb drei Bücher in ebenso vielen Jahren. He wrote three books in as many years.
Vor vielen Jahren hat sie von ihm das Buch ausgeliehen und es noch nicht zurück gebracht. She borrowed the book from him many years ago and hasn't yet returned it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !