Exemples d'utilisation de "sorge" en allemand avec la traduction "worry"

<>
Keine Sorge! Sie werden beaufsichtigt. Don't worry. They will be supervised.
Das ist eine berechtigte Sorge. It’s a legitimate worry.
Das ist meine geringste Sorge. That's the least of my worries.
Es gibt keinen Grund zur Sorge. There is no need to worry.
Keine Sorge! Man wird sie beaufsichtigen. Don't worry. They will be supervised.
Keine Sorge! Sie versteht kein Deutsch. Don't worry. She doesn't understand German.
Keine Sorge! Du machst das gut. Don't worry, you are doing well.
Sorge dich nicht um meinen Hund. Don't worry about my dog.
Keine Sorge! Er versteht kein Deutsch. Don't worry. He doesn't understand German.
Ich sorge mich um mein Gewicht. I'm worried about my weight.
Keine Sorge, Tom! Du machst das gut. Don't worry Tom, you are doing well.
Sorge dich nicht, Tom! Du machst das gut. Don't worry Tom, you are doing well.
Ich sorge mich um die Gesundheit meiner Mutter. I am worried about my mother's health.
"Keine Sorge", versuchte Dima die Frau zu beruhigen. "Es ist nicht meines." "Don't worry," Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine."
Die erste Spielrunde geht also an Kandidat A. Aber keine Sorge, Kandidat B! Es ist noch alles drin. So the first round goes to contestant A. But no worries, contestant B! There's still everything to play for.
Sorg dich nicht um mich. Don't worry about me.
Sorg dich nicht um mich. Don't worry about me.
Mach dir darum keine Sorgen. Don't worry about that.
He, Tom, vergiss deine Sorgen! Hey, Tom, forget about your worries.
Macht euch darum keine Sorgen. Don't worry about that.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !