Exemples d'utilisation de "steckt" en allemand

<>
Tom steckt in großen Schwierigkeiten. Tom is in deep trouble.
Tom steckt in der Vergangenheit fest. Tom is stuck in the past.
Tom steckt seine Stifte in seine Federmappe. Tom is putting his pens into the pencil case.
Die Weltraumforschung steckt noch in den Kinderschuhen. Space science is still in its infancy.
Tom steckt bis zum Hals in Schulden. Tom is up to his neck in debt.
Tom steckt in seinem Schlafsack fest. Sollten wir ihn hier liegenlassen? Tom is stuck in his sleeping bag. Should we abandon him?
Der Schlüssel zu einer Situation steckt oft in der Tür des Nachbarn. The key to a situation often is in the neighbor's door.
„Gullivers Reisen“ steckt voller Satire, und tatsächlich führen seine Reisen Gulliver nicht aus England heraus. "Gulliver's Travels" is all satire, in fact, his voyages never take him out of England.
Diese Person hat für eine Weile ein merkwürdiges Grinsen auf ihrem Gesicht gehabt. Was steckt Ihrer Meinung nach dahinter? That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it?
Ich stecke in der Klemme. I am in the soup.
Er wurde ins Gefängnis gesteckt. He was put in prison.
Im Reifen steckte ein Nagel. We found a nail stuck in the tire.
Ich stecke in der Tinte. I am in the soup.
Sie wurden ins Gefängnis gesteckt. They were put in prison.
Sie steckten stundenlang im Stau. They were stuck for hours in a traffic jam.
Ich stecke oft in Schwierigkeiten. I am often in difficulties.
Ich habe es ins Schubfach gesteckt. I put it in the drawer.
Steck es dir in deinen Arsch. Stick it up your arse
Wo zum Henker steckst du? Where the bloody hell are you?
Er steckte den Schlüssel ins Schloss. He put the key in the lock.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !