Exemples d'utilisation de "stehen bleiben" en allemand

<>
Bleib stehen, oder ich schieße. Stop, or I'll shoot.
Das Auto ist stehengeblieben, da du die Kupplung nicht getreten hast. The car stalled because you didn't step on the clutch.
Bleibt stehen, oder ich schieße. Stop, or I'll shoot.
Niemand bleibt stehen, um ihm zuzuhören. No one stops to listen to him.
Das Auto ist völlig unfahrbar stehengeblieben. The car stopped completely immobile.
Die Uhr ist stehengeblieben. Sie braucht eine neue Batterie. The clock stopped. It needs a new battery.
Entweder ist der Mann tot oder meine Uhr ist stehengeblieben. Either this man is dead or my watch has stopped.
Der Polizist wies den Wagen mit einem Pfeifen an, dass er stehenbleiben solle. The policeman whistled the car to stop.
Bleiben Sie stehen, oder ich schieße. Stop, or I'll shoot.
Bitte bleib sitzen, bis der Bus gänzlich zum Stehen gekommen ist. Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
Wirst du dort den ganzen Tag stehen bleiben? Are you just going to stand there all day?
Bleiben Sie bitte stehen! Please remain standing.
Er ging, um bei seinem Vetter zu bleiben. He went to stay with his cousin.
Ich kann die Blutung nicht zum Stehen bringen. I cannot stop the bleeding.
Heute gehe ich meine Freundin besuchen, die krank ist und zu Hause bleiben muss. Today I shall go visit my friend, who is ill and has to stay home.
Die Aprikosenbäume stehen in voller Blüte. The apricot trees are in full blossom.
Wollen Sie nicht noch zum Tee bleiben? Won't you stay for tea?
Da es keinen Platz mehr am Tisch gab, musste ich im Stehen essen. Since there wasn't any more room at the table, I had to eat standing up.
Schön bei Bewusstsein bleiben — wenigstens so lange, bis du den Vertrag unterzeichnet hast! Don't faint! Not until you sign the contract.
Die Ergebnisse werden mit der Theorie in keinem Widerspruch stehen. The results will not contradict the theory.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !