Exemples d'utilisation de "stimmte" en allemand

<>
Traductions: tous37 vote16 tune4 be right1 autres traductions16
Wir verstanden uns fast zehn Jahre, aber sie stimmte zu. We got along almost ten years but she agreed.
Jeder stimmte seiner Idee zu. Everybody agreed with his idea.
Er stimmte ohne Weiteres zu. He readily agreed to it.
Die Nachricht stimmte sie glücklich. The news made her happy.
Ich stimmte dem Vorschlag zu. I agreed to the proposal.
Was sie sagte, stimmte nicht. What she said wasn't true.
Er hat zugegeben, dass es stimmte. He acknowledged it to be true.
"Gut, in Ordnung", stimmte Willie endlich zu. "Well, OK," Willie finally agreed.
Ihr Vater stimmte widerstrebend ihrer Heirat zu. Her father reluctantly consented to her marriage.
Korea stimmte einer Inspektion durch die IAEA zu. Korea allowed an inspection by the IAEA.
Ich hatte eine Ahnung, dass etwas nicht stimmte. I had a premonition that something wasn't right.
Er stimmte der Hochzeit seiner Tochter nicht zu. He did not consent to his daughter's marriage.
Sie sagte, sie sei zwanzig Jahre alt, was nicht stimmte. She said she was twenty years old, which was not true.
Tom fing an, sein Lieblingslied zu singen, und Mary stimmte mit ein. Tom began to sing his favorite song and Mary harmonized with him.
Sie stimmte mit ihm überein, dass ich zu dem Treffen gehen sollte. She agreed with him that I should go to the meeting.
Schon in so jungen Jahren haben andere Kinder wohl gemerkt, dass etwas mit mir nicht stimmte, obwohl ich selbst nie etwas Derartiges ahnte; und das blieb noch eine ganze Weile so. Even at that early age the other children could probably tell there was something wrong, despite the fact that I never suspected anything of the sort; and this was to be the case for a long time to come.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !