Exemples d'utilisation de "unter Hinweis aufs" en allemand

<>
Er konzentrierte sich aufs Lernen. He concentrated on his studies.
Wäre da nicht dein Hinweis gewesen, wäre meine Tasche gestohlen worden. Without your advice, I would have been robbed of my bag.
Nichts Neues unter der Sonne. Nothing new under the sun.
Sie zogen aufs Dorf, wo sie glücklich lebten. They moved to the village, where they lived a happy life.
Der Hinweis galt dir. The remark was aimed at you.
Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf. We divided ten dollars among the five of us.
Wir sollten aufs Ganze gehen. We should go the whole hog.
Du hast einen wichtigen Hinweis übersehen. You have missed an important clue.
Das Haus brach unter der Last des Schnees zusammen. The house collapsed under the weight of snow.
Hast du Lust, übers Wochenende einen Ausflug aufs Land zu machen? Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?
Ich dachte immer, dass ein Schlaganfall ein Hinweis der Natur ist, dass es Zeit ist zu sterben. I always thought that a stroke was one of nature's ways to tell you that it's time to die.
Ist ein Arzt unter uns? Is there a doctor in the house?
Sie sollten aufs Schlimmste gefasst sein. You should prepare for the worst.
Bitte diesen Hinweis nicht beachten. Please don't follow this advice.
Unter uns ist ein Verräter. We have a traitor among us.
Es ist verrückt von dir, dein Leben aufs Spiel zu setzen. It is crazy of you to put your life at risk.
Davon geht die Welt nicht unter. It's not the end of the world.
Setzen Sie sich nicht aufs Sofa. Don't sit down on the sofa.
Die Katze ist unter die Hecke gekrochen. The cat crept under the hedge.
Tom, der zehn Worte zurücklag, hatte keine gute Sicht aufs Wort. Mary, die näher dran war, beschrieb es ihm. Tom, back ten words, couldn't see very well this one. Mary, who stood closer, described it to him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !