Exemples d'utilisation de "verabschieden" en allemand

<>
Leider muss ich mich verabschieden. I'm afraid I must say goodbye.
Er verließ das Haus ohne sich zu verabschieden. He left the house without saying goodbye.
Ohne sich zu verabschieden, verließ sie den Raum. She left the room without saying goodbye.
Sie verließ den Raum, ohne sich zu verabschieden. She left the room without saying goodbye.
Er vergisst immer, sich von anderen Leuten zu verabschieden, wenn er geht. He always forgets to say goodbye to people when leaving.
Tom war danach heimzugehen und er ging, ohne sich von jemandem zu verabschieden. Tom felt like going home and left without saying goodbye to anyone.
Er verließ das Haus ohne sich zu verabschieden. He left the house without saying goodbye.
Der Kongress hat den Gesetzentwurf verabschiedet. Congress passed the bill.
Ohne sich zu verabschieden, verließ sie den Raum. She left the room without saying goodbye.
Der Kongress hat den Gesetzesentwurf verabschiedet. Congress passed the bill.
Sie verließ den Raum, ohne sich zu verabschieden. She left the room without saying goodbye.
Das Gesetz wurde nach heftigen Auseinandersetzungen im Parlament verabschiedet. The bill was passed after a hard fight in the House.
Der Beschluss, eine neue Straße zu bauen, wurde verabschiedet. The resolution that a new road be built was passed.
Der Präsident legte ein Veto gegen das Gesetz ein, nachdem der Kongress es verabschiedet hatte. The President vetoed the law after Congress passed it.
Sie hängte auf, ohne sich zu verabschieden. She hung up without saying good-bye.
Ich war am Flughafen, um ihn zu verabschieden. I have been to the airport to see him off.
Er ging zum Flughafen, um sie zu verabschieden. He went to the airport to see her off.
Sie ging zum Bahnhof, um ihn zu verabschieden. She went to the train station to see him off.
John ging weg, ohne sich auch nur zu verabschieden. John went away without so much as saying good-by.
Ich ging zum Bahnhof, um meinen Freund zu verabschieden. I went to the station to see my friend off.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !