Exemples d'utilisation de "verborgen" en allemand avec la traduction "hide"

<>
Traductions: tous20 hide14 conceal5 cover1
Ich freute mich auf die Aussicht auf den Fuji, aber leider blieb er völlig hinter den Wolken verborgen. I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.
Sie verbargen sich im Keller. They hid in the cellar.
Sie verbargen sich im Keller. They hid in the cellar.
Ich habe nichts zu verbergen. I have nothing to hide.
Ich kann meine Gefühle nicht verbergen. I can't hide my feelings.
Sie konnte ihre Rührung nicht verbergen She couldn't hide her emotion
Du brauchst deine Gefühle nicht verbergen. You don't have to hide your feelings.
Du musst deine Gefühle nicht verbergen. You don't have to hide your feelings.
Tom verbarg seine Sorgen vor seiner Frau. Tom hid his worries from his wife.
Er verbarg seinen Kummer hinter einem Lächeln. He hid his sadness behind a smile.
Sie versuchten zu verbergen, was tatsächlich vorgegangen war. They tried to hide what was really going on.
Tom kann die Wahrheit nicht mehr vor Mary verbergen. Tom can't hide the truth from Mary anymore.
Willst du damit sagen, dass du dein gutes Aussehen mit Absicht verbirgst? Are you saying you intentionally hide your good looks?
Sie haben die ganze Wüste gesäubert auf der Suche nach dem verborgenen Schatz. They have scoured the whole desert in search of the hidden treasure.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !