Exemples d'utilisation de "verhält" en allemand avec la traduction "behave"

<>
Dass sie sich so verhält, ist seltsam. That she behaves this way is odd.
Sie hat sich völlig widerwärtig verhalten. She behaved quite abominably.
Dann verhalte dich nicht wie einer von ihnen. Don't behave as one of them, so.
Dann verhalte dich nicht wie einer von ihnen. Don't behave as one of them, so.
Warum verhalten sich Menschen wie Affen und umgekehrt? Why do men behave like Apes, and vice versa?
Warum verhalten sich Menschen wie Affen und umgekehrt? Why do men behave like Apes, and vice versa?
Tom kann Mary nicht verzeihen, dass sie sich so verhalten hat. Tom can't forgive Mary for behaving like that.
Was mag ihn dazu veranlasst haben, sich so gemein zu verhalten? What can have induced him to behave so cruelly?
Was mag ihn dazu veranlasst haben, sich so grausam zu verhalten? What can have induced him to behave so cruelly?
Wenn du dich wie ein Lakai verhältst, wirst du wie ein Lakai behandelt. If you behave like a flunkey, you're treated like a flunkey.
Denken Sie daran, dass Sie hier zu Gast sind und sich entsprechend verhalten sollten. Bear in mind that you're a guest here and should behave accordingly.
Es war eine Überraschung zu sehen, dass sich die Studenten am Abend des Abschlussballs alle anständig verhielten. It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.
Sie hat sich völlig widerwärtig verhalten. She behaved quite abominably.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !