Exemples d'utilisation de "verloren gehen" en allemand

<>
Vergewissern Sie sich, zusammenzuhalten, so dass niemand verloren geht. Make sure you stick together so no one gets lost.
Kommentare haben die mysteriöse Angewohnheit, in den Weiten Tatoebalands verloren zu gehen. Comments have a mysterious way of getting lost in the vastness of Tatoebastan.
Ich weiß nicht, wer mein Urahn ist. Unsere Unterlagen sind bei der Sintflut verlorengegangen. I don't know who my ancestors are. Our papers got lost during the Flood.
Es besteht immer das Risiko, dass sämtliche Daten auf der Festplatte verloren gehen. There is always the risk of losing all the data on your hard disk.
Alte Traditionen gehen Stück für Stück verloren. Old traditions are crumbling away.
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können. The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Ich habe mein Ticket verloren. I've lost my ticket.
Muss ich gehen? Ought I to go?
Unsere Mannschaft hat alle ihre Spiele verloren. Our team lost all its games.
Wie wäre es, wenn wir nach dem Mittagessen spazieren gehen würden? How about going for a walk after lunch?
Sie hat ihr Gesicht verloren. She's losing her looks.
Möchtet ihr heute Abend ins Theater gehen? Would you like to go to the theater this evening?
Ich muss es verloren haben. I must have lost it.
Kann ich spazieren gehen? Can I go for a walk?
Ich schäme mich dafür, dass ich die Beherrschung verloren habe. I feel ashamed of having lost my temper.
Mir wurde gesagt, ich solle zum Arzt gehen. I was told that I should see a doctor.
Deinetwegen habe ich das Gesicht verloren. You really made me lose face.
Lasst uns zusammen essen gehen. Let's go to eat together.
Das ist dieselbe Uhr, die ich verloren habe. This is the same watch that I lost.
Die Anzahl Studenten, die zum Studieren ins Ausland gehen, nimmt jedes Jahr zu. The number of students going abroad to study is increasing each year.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !