Exemples d'utilisation de "verstanden" en allemand avec la traduction "know"

<>
Ich kann kein Spanisch, aber mit der Hilfe eines Spanisch-Deutsch-Wörterbuchs habe ich deinen Brief ein bisschen verstanden. I don't know Spanish, but with the help of a Spanish-German dictionary, I nevertheless understood your letter to some extent.
Ich weiß, du denkst, du hättest verstanden, was du dachtest, was ich gesagt hätte, aber ich bin nicht sicher, ob dir klar ist, dass das, was du gehört hast, nicht das ist, was ich gemeint habe. I know you think you understood what you thought I said, but I'm not sure you realized that what you heard is not what I meant.
Ich verstehe nicht viel von Computern. I don't know much about computers.
Er scheint nichts davon zu verstehen. He seems to know nothing about the matter.
Er versteht es, Leute zu verhören. He knows how to interrogate people.
Er versteht es, Sprachen zu lehren. He knows how to teach languages.
Ich glaube, Sie verstehen, was ich meine. I think you know what I mean.
Er versteht es, sein Gewehr zu reinigen. He knows how to clean his rifle.
Maria versteht nichts vom Nähen oder Stricken. Mary knows nothing of sewing or knitting.
Sie versteht es, sich das Haar zu flechten. She knows how to plait her hair.
Ich würde nur an einen Gott glauben, der zu tanzen verstünde. I would only believe in a God that knows how to dance.
Ich brauche mehr Beispiele, um zu verstehen, wie dieses Wort verwendet wird. I need more examples to know how this word is used.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !