Exemples d'utilisation de "versuchte" en allemand

<>
Ich versuchte vergeblich, es aufzumachen. I tried in vain to open it.
Ich versuchte, das Problem zu lösen. I attempted to solve the problem.
Er versuchte Frieden zu schaffen. He tried to bring about peace.
Er versuchte, den Fluss zu durchschwimmen. He attempted to swim across the river.
Er versuchte es mir anzudrehen He tried to palm it off on me
Sie versuchte, ihren Vater zu überreden. She attempted to persuade her father.
Er versuchte Selbstmord zu begehen. He tried to kill himself.
Er versuchte, über den Fluss zu schwimmen. He attempted to swim across the river.
Maria versuchte, Tom zu trösten. Mary tried to comfort Tom.
Er versuchte, eine Konfrontation mit seinem Vorgesetzten zu vermeiden. He attempted to sidestep a conflict with his chief.
Er versuchte seine Tränen zurückzuhalten. He tried to keep back his tears.
"Keine Sorge", versuchte Dima die Frau zu beruhigen. "Es ist nicht meines." "Don't worry," Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine."
Diese Blume versuchte, mich anzugreifen. That flower tried to attack me.
Tom versuchte, Mary zu überreden, mit ihm in die Kirche zu gehen. Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.
Sie versuchte gestern, sich umzubringen. She tried to kill herself last night.
Mary versuchte, die Wörter nach dem anderen Ende des Satzes zu schieben, zwecks Zufallbringens von Tom. Mary was attempting to push the words toward the other end of the sentence in order to dump Tom.
Ich versuchte, die Zeit totzuschlagen. I was trying to kill time.
Er versuchte es nicht einmal He didn't even begin to try
Sie versuchte, nicht zu weinen. She tried not to cry.
Ich versuchte, ihr zu helfen. I tried to help her.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !