Exemples d'utilisation de "viel weniger" en allemand

<>
Ich kann nicht einmal Wasser kochen und noch viel weniger einen Truthahn braten. I cannot even boil water, much less roast a turkey.
Meinen Deutschen Schäferhund zur Stubenreinheit zu erziehen nahm viel weniger Zeit in Anspruch, als das bei meinem anderen Hund der Fall war. It took me a lot less time to housebreak my German shepherd than it took to housebreak my other dog.
Ich werde wahrscheinlich der erste polnische Außenminister der Geschichte sein, der so etwas sagt, doch ich tu's: Ich fürchte mich weniger vor deutscher Macht, viel mehr beginne ich mich vor deutscher Untätigkeit zu fürchten. I will probably be the first Polish foreign minister in history to say so, but here it is: I fear German power less than I am beginning to fear German inactivity.
Früher schwammen wir viel in diesem Fluss. We used to swim in this river a lot.
Weinen macht den Kummer weniger schlimm. To weep is to make less the depth of grief.
John war viel früher als gewöhnlich aufgewacht. John had awoken much earlier than usual.
Für Pflanzen ist Licht nicht weniger erforderlich als Wasser. Light is no less necessary to plants than water.
Heute habe ich viel zu tun. Today I have a lot of things to do.
Jane ist nicht weniger schön als ihre Mutter. Jane is no less beautiful than her mother.
Seine Mutter stand viel zeitiger auf als sonst und begann schon um acht mit dem Kochen. His mother got up much earlier than usual and started cooking as early as 8am.
Er sparte nicht weniger als zehntausend Dollar. He saved no less than ten thousand dollars.
Wie viel kostet eine Eintrittskarte? How much is the entrance fee?
Das Herz selber ist nicht mehr und nicht weniger als ein großer, harter, lederähnlicher Muskel. The heart itself is nothing more nor less than a large, tough, leather-like muscle.
Hör auf mich zu nerven, ich hab viel zu tun. Stop pestering me, I'm busy.
Schall ist weniger schnell als Licht. Sound is less quick than light.
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
Mit sorgfältiger Planung verschwendest du weniger Zeit mit unnötigen Dingen und schaffst die Arbeit schneller. If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.
Es ist viel Schnee gefallen. Much snow has fallen.
Wir bekommen immer weniger Studenten. We're getting fewer and fewer students.
"Wie viel kostet dieses Taschentuch?" "Das macht fünfundneunzig Cent." "How much is this handkerchief?" "It is ninety-five cents."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !