Exemples d'utilisation de "von ganz allein" en allemand

<>
Du stehst ganz allein auf einer belebten Straße. In the crowded street you're standing all alone.
Ich bin ganz allein im Ausland. I am all alone in a foreign country.
Meine Mutter lebt ganz allein. My mother lives by herself.
Er lebt ganz allein im Wald. He lives in the wood all by himself.
Der alte Mann saß ganz allein. The old man sat all alone.
Er lebte dort ganz allein. He lived there all by himself.
Ich habe das Haus ganz für mich allein. I have the house all to myself.
Der Lehrer spricht gut Französich, von Englisch ganz zu schweigen. The teacher speaks good French, not to mention English.
Sie hat dieses große Zimmer ganz für sich allein. She has the big room entirely to herself.
Von einem Abflauen war ganz zu schweigen; der Sturm gewann immer mehr an Stärke. Far from stopping, the storm became much more intense.
Sprich nicht so leichtfertig von einem treuen Herzen, das ganz dir ergeben ist. Don't speak lightly of a true heart, which is all your own.
Der faule Zahn ist von allein herausgefallen. The decayed tooth has come off of itself.
Es hängt allein von dir ab. It's all up to you.
Keine Nation kann existieren, wenn sie ganz isoliert von anderen ist. No nation can exist completely isolated from others.
Grüße bitte deine Eltern ganz herzlich von mir. Please give my best regards to your parents.
Er beherrscht Deutsch und Französisch, ganz zu schweigen von Englisch. He knows German and French, not to mention English.
Die diesjährige Mode ist ganz anders als die von vorigem Jahr. This year's fashions are completely different to last year's.
Tom, am Satzanfang allein gelassen, vermochte sich nicht daran zu gewöhnen, immer weiter entfernt zu sein von Mary. Tom, stranded alone at the beginning of sentences, couldn't get used to the growing estrangement of Mary.
Das hängt von Ihrer Entscheidung ab. It rests on your decision.
Tom geht oft allein einkaufen. Tom often goes shopping alone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !