Exemples d'utilisation de "von hinten vorne" en allemand

<>
Ein Fremder klopfte mir von hinten auf die Schulter. Er hat mich wohl mit einem Anderen verwechselt. A stranger tapped me on the shoulder from behind. He must have mistaken me for someone else.
Er hörte, wie jemand von hinten seinen Namen rief. He heard his name called from behind.
Dieses Pferd tritt aus, wenn sich ihm jemand von hinten nähert. This horse kicks when anyone comes up from behind.
Jemand packte mich von hinten. Someone grabbed me from behind.
Wir schoben das Auto von hinten. We got behind the car and pushed.
Das hängt von Ihrer Entscheidung ab. It rests on your decision.
Tom meint, dass der Plan nach hinten losgehen könnte. Tom thinks the plan may backfire.
Polyphem, Sohn des Neptun, hatte vorne nur ein Auge. Polyphemus, son of Neptune, had only one eye in the front.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian wears round glasses like John Lennon's.
Dein Hund ist da hinten. Your dog is over there.
Im Bus sitze ich immer ganz vorne. When in a bus, I always sit at the front.
Tom arbeitet jeden Tag von früh morgens bis spät abends. Tom works from early in the morning until late at night every day.
Sie schaute nach hinten. She looked behind.
Ich mag vorne im Bus sitzen. I like to sit in the front of the bus.
Die Stadt wurde von Schnee bedeckt. The city was blanketed with snow.
Jacky's Bemühungen, Obdachlosen zu helfen, ging nach hinten los. Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.
Biegen Sie da vorne rechts ab. Turn right there.
Ich kenne keine von ihnen. I know none of them.
Schau nach hinten! Look back!
Wir saßen vorne. We sat in the front.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !