Exemples d'utilisation de "weil" en allemand

<>
Traductions: tous280 because201 since8 as6 stay6 autres traductions59
Sie wurde wütend, weil er nichts sagte. He said nothing, which made her angry.
Weil ich normalerweile um 8 Uhr aufstehe. I usually get up at eight o'clock.
Er scheiterte, weil es ihm an Geld fehlte. He failed, due to lack of money.
Mary bestrafte ihre Tochter, weil sie gelogen hatte. Mary punished her daughter for lying.
Ich bin glücklich, weil ich etwas Niederländisch lerne. I'm happy, cause I'm learning some Dutch.
Es muss Morgen sein, weil die Vögel singen. It must be morning, for the birds are singing.
Weil gutes Wetter war, sind wir gestern gewandert. It being fine, we went hiking yesterday.
Ich fühle mich schuldig, weil ich gelogen habe. I feel guilty about having told a lie.
Weil es warm war, öffnete ich das Fenster. It was warm, so I opened the window.
Ich konnte nicht hingehen weil ich krank war. Illness kept me from going there.
Nancy ist glücklich, weil sie einen großen Bekanntenkreis hat. Nancy is happy in that she has many friends.
Weil es Sonntag war, waren die Läden nicht geöffnet. It being Sunday, the shops were not open.
Weil es kalt war, haben wir ein Feuer gemacht. It being cold, we made a fire.
Sie schimpfte ihn aus, weil er zu spät war. She scolded him for being late.
Sie konnte nicht auswärts studieren, weil das Geld fehlte. She couldn't study abroad for lack of money.
Er wurde gefeuert, weil er bei der Arbeit faulenzte. He got fired for slacking off at work.
Weil es bewölkt war, nahm ich meinen Regenschirm mit. It being cloudy, I took my umbrella with me.
Weil es so stark regnete, haben wir drinnen gespielt. It was raining hard, so we played indoors.
Weil ich sehr müde war, schlief ich bald ein. Being very tired, I soon fell asleep.
Sie war eifersüchtig, weil er mit einem anderen Mädchen sprach. She was jealous from him talking to another girl.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !