Exemples d'utilisation de "weiter erzählen" en allemand

<>
Erzählen Sie mir bitte von Ihnen und Ihrer Familie. Please tell me about you and your family.
Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam. They kept singing until a rescue team came.
Haben Sie Tom zum Abendessen eingeladen, ohne mir davon zu erzählen? Did you invite Tom to dinner without telling me?
Mache weiter so. Keep up the good work.
Kannst du mir erzählen was er sagte? Could you tell what he said?
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
Könntest du mir etwas von dir selbst erzählen? Could you tell me something about yourself?
Er las das Buch weiter. He continued reading the book.
Das ist kein Witz, den du in Gegenwart deiner Eltern erzählen solltest. This is not a joke to be told in the presence of your parents.
Sie wohnt zwei Türen weiter. She lives two doors down.
Wenn ich dich erschrecken wollte, würde ich dir erzählen, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe. If I wanted to scare you, I would tell you what I dreamt about a few weeks ago.
Sie macht weiter. She is getting on.
Habt ihr Tom zum Abendessen eingeladen, ohne mir davon zu erzählen? Did you invite Tom to dinner without telling me?
Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören. I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
Ich werde den Rest morgen erzählen. I will tell the rest tomorrow.
Gestern haben die Schüler das erste Kapitel abgeschlossen, daher machen sie jetzt weiter mit dem zweiten. Yesterday the students finished Chapter 1 so now they'll move on to Chapter 2.
Ich glaube Ihnen nicht. Sie erzählen immer Lügen. I don't believe you. You're always telling lies.
Sie brachte Äpfel, Orangen und so weiter mit. She brought apples, oranges, and so on.
Ich habe Ihnen viele Dinge zu erzählen. I have a lot of things to tell you.
Die Angelegenheit weiter zu erörtern, führt Sie nirgendwohin. Discussing the matter further will get you nowhere.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !