Exemples d'utilisation de "weiter" en allemand

<>
Er schluckte seinen Ärger hinunter und arbeitete weiter. He swallowed his anger and went on working.
"Also dies ist," sie ging weiter, "wo die Belege aufbewahrt werden." "So this," she went on, "is where the receipts are kept."
Verleihe ein geliehenes Buch nicht weiter. Don't lend a borrowed book to another.
Der Geist sollte zusammen mit dem Körper weiter entwickelt werden. The mind should be developed along with the body.
Jedes Mal, wenn ich versuche mir C++ beizubringen, komme ich bei den Zeigern nicht weiter. Every time I attempt to teach myself C++, I get stuck on pointers.
Jedes Jahr rückt Hawaii zehn Zentimeter weiter in Richtung Japan. Every year, Hawaii moves ten centimeters closer to Japan.
Ich leitete die Information an ihn weiter. I passed the information on to him.
Es begann zu regnen, aber wir liefen weiter. It began to rain, but we walked on.
Sie war zu müde, um weiter zu arbeiten. She was too tired to go on working.
Die Fernstraße lief in einer langgezogenen Kurve weiter. The highway went on in a large curve.
Obwohl es sehr spät war, arbeitete er weiter. Though it was very late, he went on working.
Er las das Buch weiter. He continued reading the book.
Sie wohnt zwei Türen weiter. She lives two doors down.
Die Preise werden weiter steigen. Prices will continue to rise.
Der Benzinpreis steigt weiter an. The cost of gasoline keeps on going up.
Der Preis wird weiter steigen. Prices will continue to go up.
Mach weiter mit deiner Arbeit! Go ahead with your work.
Unser Plan führt nicht weiter. Our plan won't get anywhere.
Nach einer Weile gingen sie weiter. They began to walk again after a while.
Schwimme weiter bis an dein Limit. Keep on swimming up to your limit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !