Exemples d'utilisation de "werdend" en allemand

<>
Ich werde sechzehn im Mai. I will be sixteen in May.
Taft war sehr konservativ geworden. Taft had become very conservative.
Deshalb ist er wütend geworden. That's why he got angry.
Dieser Plan sollte durchgeführt werden. The plan should be carried through.
Sie ist gerade zwölf geworden. She has just turned twelve.
Die Stadt wurde zur Großstadt. The town grew into a city.
Ich werde dich nicht enttäuschen. I won't disappoint you.
Warum sind Sie Lehrerin geworden? Why did you become a teacher?
Seine Rede ist todsterbenslangweilig geworden. His speech got awfully boring.
Das sollte nicht erlaubt werden. This shouldn't be allowed.
Sie ist gerade zwanzig geworden. She has just turned twenty.
Aus der Stadt wurde eine Großstadt. The town grew into a city.
Ich werde nicht dorthin zurückkehren. I won't go back there.
Meine Großmutter ist alt geworden. My grandmother has become old.
Nahezu alles ist besser geworden. Almost everything has gotten better.
Die Regel sollte überarbeitet werden. The rule should be revised.
Die Milch ist sauer geworden. The milk turned sour.
Aus dem kleinen Mädchen wurde eine schöne Frau. The little girl grew into a beautiful woman.
Ich werde geliebt worden sein. I will have been loved.
Der Wettbewerb ist heftig geworden. The competition has become fierce.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !