Exemples d'utilisation de "wider fahren" en allemand

<>
Tom meint, dass ihm nichts Schlimmes widerfahren kann. Tom thinks that nothing bad can happen to him.
Er tat die Arbeit wider Willen. He did the work against his will.
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. We took turns with the driving.
Sie werden ihre Schwerter zu Pflugscharen und ihre Spieße zu Sicheln machen. Denn es wird kein Volk wider das andere ein Schwert aufheben, und werden hinfort nicht mehr kriegen lernen. They will hammer their swords into ploughshares and their spears into sickles. Nation will not lift sword against nation, no longer will they learn how to make war.
Bill kann Fahrrad fahren. Bill can ride a bicycle.
Könntet ihr Tom nach Hause fahren? Could you drive Tom home?
Kann deine Mutter ein Auto fahren? Can your mother drive a car?
Ich weiß nicht, warum Tom nächste Woche nicht mit uns segeln fahren will. I don't know why Tom doesn't want to go sailing with us next week.
Soldaten fahren in einem Militärfahrzeug auf Patroullie. Soldiers go on patrol in a military vehicle.
Kann deine Mutter Auto fahren? Can your mother drive a car?
Tom findet, dass Mary nicht nach Hause fahren sollte, da sie getrunken hat. Tom doesn't think Mary should drive home since she's been drinking.
Ich möchte gern mit euch ans Meer fahren. I would like to go to the seaside with you.
Sie fahren normalerweise mit dem Fahrrad zur Schule. They usually go to school by bicycle.
Wirst du mit dem Bus nach Tokyo fahren? Will you go to Tokyo by bus?
Tom bat Mary, ihn zum Vergnügungspark zu fahren. Tom asked Mary to give him a ride to the amusement park.
Fahren Sie diesem Wagen hinterher. Follow that car.
Ich kann dir das Fahren beibringen. I can teach you how to drive.
Auch einige von uns in Westmont fahren dieses Wochenende nach Ensanada. A group of us from Westmont is going to Ensanada this weekend as well!
Können wir in diesem Park Rollschuh fahren? Can we roller-skate in this park?
Wirst du dieses Jahr in den Urlaub fahren? Will you be taking a holiday this year?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !