Exemples d'utilisation de "wieder wählen" en allemand

<>
Du musst wieder ins Bett gehen. You need to go to bed again.
Sie einigten sich darauf, ihn als Vorsitzenden zu wählen. They agreed to elect him as president.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. He regained consciousness and was able to talk.
Ich werde wahrscheinlich ihn zu unserem Vorsitzenden wählen. I will most likely choose him as our president.
Greif diese Flasche nie wieder an! Don't touch this bottle ever again!
Sie sollten ein starkes Passwort wählen! You should choose a strong password!
Komm wieder zu dir! Snap out of it!
Bitte wählen Sie eine Sprache für Image Viewer aus. Please select a language for the Image Viewer interface.
Ich koche gern nach Gefühl, hauptsächlich, weil ich keine Lust darauf habe, meine Messbecher immer wieder zu spülen. I like to eyeball my ingredients, mostly because I don't feel like washing my measuring cups over and over.
Könnten Sie für mich wählen? Das Telefon hängt zu hoch. Could you dial for me? The telephone is too high.
Hat er wieder versagt? Did he fail again?
Wählen Sie eine Person aus. Choose one person.
Sie schon wieder? You again?
Tom weiß nicht, welche Farbe zu wählen ist. Tom doesn't know which color to choose.
Ich werde es nie wieder machen. I will not do it again.
Du hättest höflichere Worte wählen sollen. You should have spoken more politely.
Ich muss bis sieben wieder zu Hause sein. I have to be back home by seven.
Eines Tages werden die USA eine Frau zum Präsidenten wählen, ... und das wird nicht ohne sein. Someday the USA will elect a woman president, and it won't be pretty.
Tom sah sie nie mehr wieder. Tom never saw her again.
Er ist nicht alt genug zum Wählen. He is not old enough to vote.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !