Exemples d'utilisation de "zeigt" en allemand avec la traduction "be"
Meine Brennsoftware zeigt eine Fehlermeldung an.
My data-burning software is showing an error message.
Die Statistik zeigt, dass unser Lebensstandard hoch ist.
The statistics show that our standard of living is high.
Dein Schweigen zeigt mir, dass du mit meiner Antwort nicht zufrieden bist.
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.
Die von ihnen durchgeführte Untersuchung zeigt, dass Amerikaner sich nicht für Japan interessieren.
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.
Jeder ist ein Mond und hat seine dunkle Seite, die er niemanden zeigt.
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.
Das Steißbein ist ein Rudiment, das die gemeinsame Abstammung von Menschen und Affen zeigt.
The coccyx is a vestigial, that shows the common ancestry of mankind and apes.
Obgleich das Jahr 475 n. Chr. den Niedergang des römischen Reichs zeigt, ist es nicht das Jahres seines Falls.
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
Eine Untersuchung hat gezeigt, wie verschmutzt die Flüsse heutzutage sind.
Research has shown how polluted the rivers are these days.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité