Exemples d'utilisation de "ziehen auf" en allemand

<>
Schwarze Wolken ziehen auf, es wird gleich regnen. Black clouds are gathering. It's going to rain.
Mit diesem Kleid wirst du viele Blicke auf dich ziehen. You're going to turn a lot of heads with that dress.
Kann ich auf diesem Stück Land Gemüse ziehen? Can I use this area to raise vegetables?
Sie hörte vor ein paar Minuten auf, ihre Kleider zu bügeln. She finished ironing the clothes a few minutes ago.
Mein Vater wird mir das Fell über die Ohren ziehen. My father’s going to kill me.
Wenn es diesen Schwachpunkt nicht gäbe, sollte ich ihn auf der Stelle einstellen. If it were not for this defect, I should hire him at once.
Politiker sollten die öffentliche Meinung in Betracht ziehen. Statesmen should take account of public opinion.
Die meisten Schüler besichtigen Kyōto auf einer Klassenfahrt. Most students do the sights of Kyoto on their school excursion.
Wir müssen die Tatsache in Betracht ziehen, dass sie alt ist. We must take into account the fact that she is old.
Als ich nach Hause kam, fiel mir auf, dass einer meiner Koffer verschwunden war. When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
Es war unmöglich, den Korken zu ziehen. It was impossible to pull out the cork.
Er teilte seine Bücher in fünf Gruppen auf. He grouped his books into five categories.
Blumen ziehen Bienen an. Flowers attract bees.
Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf. We divided ten dollars among the five of us.
Ich würde gern nach Australien ziehen. I would like to move to Australia.
Letztes Jahr forderten Erdbeben und Flutwellen auf den Philippinen mehr als 6000 Todesopfer. Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
Sie ziehen keine Schuhe an. They aren't putting on shoes.
Hör mal auf damit! Stop that!
Hätte ich mehr Geld, könnte ich in ein größeres Haus ziehen. If I had more money, I could move to a bigger house.
Ich sah meinen Onkel auf dem Weg zur Schule. I saw my uncle on the way to school.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !