Exemples d'utilisation de "zugekommen" en allemand
Wir kamen zu dem Schluss, dass er Recht gehabt hatte.
We came to the conclusion that he had been right.
Tom kam zu früh an, und Mary war noch nicht fertig.
Tom arrived too early and Mary wasn't ready yet.
Der Richter kam zu dem Schluss, dass der Gefangene unschuldig sei.
The judge concluded that the prisoner was innocent.
Komm schon, wir kommen zu spät, wenn du dich nicht beeilst!
Come on, we'll be late if you don't hurry up.
Ich kam zu dem Schluss, dass wir einen verhängnisvollen Fehler gemacht hatten.
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.
Ich kam zu spät zu der Besprechung mit dem Ergebnis, dass ich das Wichtigste verpasst hatte.
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.
Wir kamen zu dem Schluss, dass jedenfalls der Preis von 5.000.000 Yen zu hoch war.
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.
Tom fragte sich, was sie an all den Satzenden so anziehend fand und dachte: "Komm zu mir zurück, Mary!"
Tom was wondering what it was that dragged her so, towards the end of all sentences and thought: "Come to me, Mary!"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité