Exemples d'utilisation de "zur welt bringen" en allemand

<>
Letzte Woche hat sie eine schöne Tochter zur Welt gebracht. Last week she gave birth to a beautiful daughter.
Sie brachte Zwillinge zur Welt, zwei Mädchen. She gave birth to twin girls.
Seine Frau brachte Zwillinge zur Welt, zwei Jungen. His wife gave birth to twin boys.
Frau Smith brachte ihr zweites Kind zur Welt. Mrs. Smith gave birth to her second child.
Ich hoffe, dass alles eine Verbesserung der Welt und der Menschheit bringen wird. I hope that everything will bring about the amelioration of the world and mankind.
Die Nachricht von seinem Tod ging um die Welt. His death was broadcast all over the world.
Sie versuchten schwimmend, sich in Sicherheit zu bringen. They tried to swim to safety.
Kein Strom auf der Welt ist länger als der Nil. No river in the world is longer than the Nile.
Bringen Sie diesen Gepäckaufkleber an Ihrem Gepäck an. Please stick this label to your baggage.
Die Welt wird lächeln, glücklich ohne mich. The world will smile happily without me.
Ich ließ ihn meinen Koffer auf das Zimmer bringen. I had him take my suitcase to the room.
Um nichts in der Welt werde ich das tun! I will not do that for the life of me.
Ich kann die Blutung nicht zum Stehen bringen. I cannot stop the bleeding.
Davon geht die Welt nicht unter. It's not the end of the world.
Er beschloss, den Mordprozess am Anfang der Abendnachrichten zu bringen. He decided to put the murder trial first in the evening news.
Um alles in der Welt, ich würde es nicht verpassen wollen. I wouldn't miss it for the world!
Kannst du mich bitte nach Hause bringen? Could you please take me back home?
Ich frage mich, ob ich für diese Welt gemacht bin. I wonder if I am made for this world.
Er war so nett, uns mit seinem Boot zur Insel zu bringen. He was kind enough to take us over to the island in his boat.
Das Schlimme an der Welt ist nicht, dass die Leute zu wenig wissen, sondern dass sie zu viele Dinge wissen, die nicht stimmen. The trouble with the world isn't that people know too little, but they know so many things that ain't so.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !