Exemples d'utilisation de "zurück erwarten" en allemand

<>
Wir erwarten viel von ihm. We expect much of him.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Du kannst nicht von mir erwarten, dass ich immer an alles denke! You can't expect me to always think of everything!
Der Vorsitzende trat plötzlich zurück. The chairman resigned out of the blue.
Ich kann es nicht erwarten, meine Großmutter zu besuchen. I can't wait to visit my grandmother.
Er kam nach vielen Jahren zurück. He came back after many years.
Erwarten Sie von mir keine Hilfe, außer im Notfall. Don't look to me for any help except in case of emergency.
Kommt zurück nach Hause. Come back home.
Wir erwarten, dass er uns helfen wird. We expect that he'll help us.
Wir führen Edisons Erfolg auf Intelligenz und harte Arbeit zurück. We attribute Edison's success to intelligence and hard work.
Was für eine Frage ist das? Erwarten Sie wirklich, dass ich darauf antworte? What kind of question is that? Do you really expect me to answer that?
Sie konnte den Weg zurück nicht finden. She could not find her way back.
Ich kann es gar nicht erwarten, in den Urlaub zu fahren. I can't wait to go on a vacation.
Ich bin um sechs Uhr zurück. I'll be back at six.
Wir erwarten die Veröffentlichung seines Buches. We are expecting the issue of his book.
Sobald sie zurück sind, rufe ich euch an. As soon as they return, I will telephone you.
Sie können mich morgen erwarten. You can expect me tomorrow.
Ich rufe heute mittag zurück. I'll ring back at midday.
Sie kann die Sommerferien kaum erwarten. She can hardly wait for the summer vacation.
Morgen fährt unser Professor zurück nach England. Tomorrow our professor is going back to England.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !