Exemples d'utilisation de "zusammen fassen" en allemand

<>
Ich möchte diese Passage für dich zusammenfassen. I want to sum up this passage for you.
Ich warf das Seil und sie bekam es zu fassen. I threw the rope and she caught hold of it.
Lasst uns zusammen essen gehen. Let's go to eat together.
Bitte fassen Sie die Ware nicht an. Please do not touch the merchandise.
Wir gehen jedes Wochenende zusammen aus. We go out together every weekend.
Es ist für mich schwer, meine Gedanken in Worte zu fassen. It's hard for me to put my thoughts into words.
Wir waren zusammen auf Reisen. We traveled together.
Kleine Kinder fassen gerne alles an. Little children like to touch everything.
Er wohnt mit seinen Eltern zusammen. He lives with his parents.
Fassen Sie nichts an! Don't touch anything.
Ich musste mich entscheiden, ob ich zusammen mit ihm gehe oder alleine hier bleibe. I had to choose going with him or staying here alone.
Ihr kriegt mich niemals lebendig zu fassen! You'll never take me alive!
Lass uns zusammen essen gehen. Let's go to eat together.
Du musst diese Gelegenheit beim Schopfe fassen! You must take advantage of the opportunity.
Tom und sein Onkel sind schweigend zusammen spazieren gegangen. Tom and his uncle walked together in silence.
Ihre tiefe Trauer lässt sich nicht in Worte fassen. No words can express her deep sorrow.
Tony und ich haben gestern zusammen gespielt. Tony and I played together yesterday.
Wenn du auf diesen Hocker steigst, kannst du auf den Schrank fassen. If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.
Gute Nacht alle zusammen! Good night everyone!
Fassen Sie meine Sachen nicht an! Don't touch my stuff!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !