Exemples d'utilisation de "zusammen" en allemand

<>
Traductions: tous121 together56 autres traductions65
Innerhalb eines Jahres brach die Börse zusammen. Within one year, the stock market collapsed.
Die Farben passen nicht zusammen The colours do not match
Die beiden Vereine schlossen sich zu einem zusammen. The two clubs united to form one.
Seine Gesundheit brach wegen Überarbeitung zusammen. His health has broken down because of overwork.
Wir setzen den Motor zusammen. We are assembling the engine.
Er band die Zweige zu Bündeln zusammen. He tied the twigs into bundles.
Die Autos stießen frontal zusammen. The cars collided head on.
Das Auto stieß mit dem LKW zusammen. The car crashed into the truck.
Er faltete das Dokument zusammen und blickte auf die Uhr. He folded his paper, consulting his watch.
Wir kommen hier einmal wöchentlich zusammen. We gather here once a week.
Die Titanic stieß mit einem Eisberg zusammen. The Titanic hit an iceberg.
Der Revolutionsrat kam zusammen, um eine Strategie zu planen. The revolutionary council met to plan strategy.
Ich nahm all meinen Mut zusammen und ging hin. I mustered up my courage and went there.
Die Viehhirten trieben eine Herde Kühe zusammen. The cowboys rounded up the herd of cattle.
Die Schlange rollt sich selbst zusammen. The snake coils itself up.
Die Wirtschaft des Landes bricht bald zusammen. The country's economy is about to collapse.
Sie passen überhaupt nicht zusammen They're a bad match
Sämtliche Nachbarn schlossen sich zur Reinigung des Parks zusammen. All the neighbors united to clean up the park.
Als sie die Nachricht hörte, brach sie weinend zusammen. When she heard the news, she broke down crying.
Das Haus brach unter der Last des Schnees zusammen. The house collapsed under the weight of snow.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !